baju elsa frozen 2 warna putihkidung agung 2 ayat 7

m 2:7 Kusumpahi kamu, n puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta 9 sebelum 4:1 Lihatlah, cantik engkau, manisku, sungguh cantik engkau! Bagaikan merpati s matamu di balik telekungmu. 2:2--Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis. dibuat dalam 0. 3 Bagaikan seutas pita kirmizi bibirmu, dan elok mulutmu. 2:8 Dengarlah! Kekasihku! Lihatlah, ia datang, melompat-lompat di atas gunung-gunung, meloncat-loncat di atas bukit-bukit. Kidung Agung 8. Kataku: "Aku ingin memanjat pohon korma itu dan memegang gugusan-gugusannya Kiranya buah dadamu seperti gugusan anggur dan nafas hidungmu seperti buah apel. Konteks. Mereka sedang bersama. Kidung Agung 1. 4 Nyanyian dalam Kidung Agung dengan indah menggambarkan cinta sejati yang bisa terjalin antara seorang pria dan wanita. t Rambutmu bagaikan kawanan kambing yang bergelombang turun dari pegunungan Gilead. Dalam bagian ini mempelai perempuan dan mempelai laki-laki bergilir ganti angkat bicara. Utama > Publikasi > e-Santapan Harian > Edisi Senin, 2 Januari 2023 (Minggu ke-1 sesudah Tahun Baru) Tampilan cetak edisi sebelum | 01 / Edisi 2023 | edisi berikut. Kidung Agung 4:7 Konteks 4:7 Engkau cantik g sekali, manisku, Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. Kidung agung 3 a dari Salomo. Dengarlah! Kekasihku! Lihatlah, ia datang, melompat-lompat di atas gunung-gunung, meloncat-loncat di atas bukit-bukit. 4 Kristus menunjukkan kebaikan kepada umat; 10 dan kasih-Nya terhadapnya. bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Mempelai perempuan dan puteri-puteri Yerusalem. 2:2 -- Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis . Kidung Agung 1. Bagaikan bunga bakung di antara semak-semak berduri, seperti itulah kekasihku di antara para gadis. Lalu aku mencahari, tetapi tiada kudapati akan dia. [1] [2] Digubah oleh raja Salomo, putra raja Daud. SABDAweb Kid 2:7. Bagaikan bunga bakung di antara semak-semak berduri, seperti itulah kekasihku di antara para gadis. Ilustrasi dari ayat pertama Kidung Agung, seorang pemusik memainkan musik di hadapan raja Salomo (Rothschild Mahzor, abad ke-15 M). Jerusalem: Kid 1:12--2:7. Mempelai perempuan dan puteri-puteri Yerusalem. Menurut catatan tim kita, ayat alkitab Kidung Agung 4:7 ini berkaitan dengan beberapa topik menarik dalam kehidupan berikut ini : Jika anda tertarik anda bisa menyimak topik-topik terkait lainnya yang menakjubkan. Hal ini sedikit tergambarkan dalam puisi pertama dari Kidung Agung. 5:1 --Aku datang ke kebunku, i dinda, pengantinku, j kukumpulkan mur dan rempah-rempahku, kumakan sambangku dan maduku, kuminum anggurku dan susuku. 2-4 ), kepada putri-putri Yerusalem (ay. 4 Lehermu seperti menara Daud, Kidung Agung 6. Nas : Kid 2:7.12) Ayb 40:10. ke rumah ibuku, supaya engkau mengajar aku. 1 Perjuangan dan kemenangan umat dalam menghadapi pencobaan. Nyanyian itu berisi kisah cinta antara seorang gadis dari desa Syunem, atau Syulem, dengan seorang gembala muda. Ceritakan dengan singkat kisah dalam Kidung Agung. Silang. Kidung Agung 2:8-10. TL (1954) ©. Tidak ada cacat padamu.

Tetapi sebelum itu terdjadi Ia mau memeriksa mempelaiNja apatah ia sudah tersedia (taman) ( Kid 6:11 ). II. Tuhan sendiri memberi gambaran Israil, sebagaimana Ia menghendakinja kemudian hari ( Kid 6:4-7 ). Mereka sedang bersama. Dialah yang menggembala di antara bunga-bunga bakung. Frasa ini terdapat tiga kali dalam kitab ini (lih. 6:1 --Ke mana perginya kekasihmu, j hai jelita di antara wanita? k Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya besertamu? 6:2 --Kekasihku telah turun l ke kebunnya, m ke bedeng rempah Ayat SH: Kidung Agung 1:9-2:7 Judul: Cinta dan disiplin diri Pria lebih mudah tergoda oleh apa yang dilihat dan disentuhnya, wanita oleh apa yang didengar dan dirasakannya. Simpan ayat, baca luring, tonton klip pengajaran, dan lainnya! Unduh Aplikasinya Rencana Bacaan dan Renungan gratis terkait dengan Kidung Agung 4:7. Betapa cantik, k betapa jelita engkau, hai tercinta di antara segala yang disenangi. 6:1 --Ke mana perginya kekasihmu, j hai jelita di antara wanita? k Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya besertamu? 6:2 --Kekasihku telah turun l ke kebunnya, m ke bedeng rempah Ayat SH: Kidung Agung 1:9-2:7 Judul: Cinta dan disiplin diri Pria lebih mudah tergoda oleh apa yang dilihat dan disentuhnya, wanita oleh apa yang didengar dan dirasakannya. 8:6 --Taruhlah aku seperti meterai pada hatimu, seperti meterai pada lenganmu, karena Tanggal: Minggu, 7 September 2014 Ayat SH: Kidung Agung 1:1-8 Judul: Cinta sejati Cinta sejati tidak memandang perbedaan sebagai penghalang, apalagi kalau perbedaan itu dipakai untuk membeda-bedakan sesama berdasarkan SARA. Dapatkan Aplikasi Alkitab YouVersion. I. 2 – Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis. 2:2--Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis. Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, m sebab hanya nama-Nya saja yang tinggi luhur, keagungan-Nya n mengatasi bumi dan langit. Atas pertanjaan 2 puteri Jerusjalem ( Kid 5:9 )ia melukiskan gambar mempelainja dan dalam lukisan ini ia terus ingat akan Bait Allah di Jerusjalem ( Kid 5:10-16 ). 2 – Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu lebih nikmat dari pada anggur, 3 harum bau minyakmu, bagaikan minyak yang tercurah namamu, oleh sebab itu gadis-gadis cinta kepadamu! 4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Ia juga dikenal sebagai mempelai laki-laki ("kekasih"); pada mulanya kitab ini mungkin merupakan rangkaian Kitab Perjanjian Lama ini diyakini merupakan karya raja Salomo, sesuai kata-kata pembuka "Kidung agung dari Salomo" pada ayat pertama kitab ini, serta penyebutan nama sebanyak 5 kali pada Pengkhotbah 3:7, 9, 11 dan Pengkhotbah 8:11, 12. Tangkaplah kiranya akan kami segala rubah, segala rubah kecil yang merusakkan kebun anggur, karena pokok anggur kami limpah berbunga. Dalam bagian ini mempelai perempuan dan mempelai laki-laki bergilir ganti angkat bicara. Akan kuberi kepadamu anggur yang harum untuk diminum, Namun sekarang ia sangat ingin akan Allah dan mentjintaiNja dengan hangat ( Kid 5:8 ). 8:5 Siapakah dia yang muncul dari padang gurun, yang bersandar pada kekasihnya? --Di bawah pohon apel kubangunkan engkau, di sanalah ibumu telah mengandung engkau, di sanalah ia mengandung dan melahirkan engkau. SABDAweb Kid 3:2.03 detik Bdk Kid 2:7+. Nyanyian itu berisi kisah cinta antara seorang gadis dari desa Syunem, atau Syulem, dengan seorang gembala muda. Kidung Agung 2:1-7 Konteks 2:1 Bunga mawar c dari Saron d aku, bunga bakung e di lembah-lembah 1 . n. Salomo menjadi penggubah sekitar 1005 nyanyian ( 1Raj 4:32 ). SABDAweb Kid 2:16. Simpan ayat, baca luring, tonton klip pengajaran, dan Kidung Agung 1:1--2:17. Engkau cantik sekali, manisku, tiada cacat padamu. Aku mau bangun dan keliling kota, menjelajahi semua jalan dan lorongnya. Ajaran: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat dapat memahami seluruh isi Kitab Kidung Agung yang menceritakan tentang kekuatan cinta. n. yang tak pernah kekurangan anggur campur. Konteks. Seperti bunga bakung di tengah semak berduri Kidung Agung 7:12. Engkau cantik sekali, manisku, tak ada cacat cela padamu. Kataku: "Aku ingin memanjat pohon korma itu dan memegang gugusan-gugusannya Kiranya buah dadamu seperti gugusan anggur dan nafas hidungmu seperti buah apel. 1:2 --Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu b lebih nikmat dari pada anggur, c 1:3 harum bau minyakmu, d bagaikan minyak yang tercurah namamu, e oleh sebab itu gadis-gadis f cinta kepadamu! 1:4 Tariklah aku di Kidung Agung 2:2. 3:1 Di atas ranjangku pada malam hari kucari f jantung hatiku. 7:2 Pusarmu seperti cawan yang bulat, yang tak kekurangan anggur campur. l. 8 Kristus mengarahkan dia ke perkemahan para gembala; 9 dan menunjukkan kasih-Nya kepadanya, 11 memberikan janji-janji-Nya yang penuh kasih setia.

SABDAweb Kid 3:2. Boks Temuan. Kidung Agung 2:7 Kusumpahi kamu, puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya! | Alkitab Terjemahan Baru (TB) | Unduh Aplikasi Alkitab Sekarang Juga. Hai puteri-puteri Yerusalem, 11 puteri-puteri Sion, keluarlah. Kusumpahi kamu, n puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta 1 sebelum diingininya! o. --Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu b lebih nikmat dari pada anggur, c. Jangan membangunkan dan jangan membangkitkan cinta sebelum ia menginginkannya. (1) Kitab ini dimulai dengan frase “Kidung Agung dari Salomo” (1:1); (2) Nama “Salomo” pun muncul beberapa kali dalam kitab ini (1:53; 3:7, 9, 11; 8:11-12), walaupun pemunculan ini tidak selalu mengarah pada kepenulisan Salomo (ada Kidung Agung 8:6-7. Engkau cantik seutuhnya, kekasihku. Salomo menjadi penggubah sekitar 1005 nyanyian ( 1Raj 4:32 ). Mereka sedang bersama. Betapa cantiknya, dan betapa manisnya engkau, kekasih, dalam kesenanganmu! Bagaimana elok engkau, bagaimana manis, hai pengasihan, dengan pelbagai lezat! Sungguh cantik jelita engkau, yang tercinta di antara yang disenangi. MILT (2008) 2:5 Kuatkanlah aku dengan penganan kismis, segarkanlah aku dengan buah apel 8 , k sebab sakit asmara l aku. (0. 2 Gigimu bagaikan kawanan domba yang baru saja dicukur, yang keluar dari tempat pembasuhan, yang beranak kembar semuanya, yang tak beranak tak ada. MILT (2008) Kekasihku itu milikku, dan aku adalah miliknya. Engkau seluruhnya cantik, kekasihku. Engkau cantik g sekali, manisku, tak ada cacat cela h padamu 1 . 2 – Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu lebih nikmat dari pada anggur, 3 harum bau minyakmu, bagaikan minyak yang tercurah namamu, oleh sebab itu gadis-gadis cinta kepadamu! 4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Kucari, tetapi tak kutemui dia 1 . Bahwa aku menyumpahi kamu, hai segala puteri Yeruzalem! demi kijang dan rusa betina di padang, jangan kamu menyadarkan dan jangan kamu menjagakan birahi itu dahulu dari pada dikehendakinya! BIS (1985) ©. Di bawah naungannya aku ingin duduk, 2:3--Seperti pohon apel di antara pohon-pohon di hutan, demikianlah kekasihku di antara teruna-teruna. 4 Lehermu seperti menara Daud, Jun 9, 2006 · Tradisi yg mengatakan bahwa Kitab Kidung Agung adalah karya Salomo, didasarkan pada ayat-ayat yg menunjuk kepadanya (Kidung 1:5; 3:7, 9; 8:11), terutama ay yg sekaligus adalah judulnya (Kidung 1:1). Kidung Agung 8. 6 Umat memuliakan Kristus. Ada beberapa data yang mendukung pandangan ini. Oleh karena itu kitab ini juga sering dirujuk sebagai "Kidung Salomo". 7:1 Betapa indah langkah-langkahmu dengan sandal-sandal itu, puteri e yang berwatak luhur! Lengkung pinggangmu bagaikan perhiasan, karya tangan seniman. Kidung Agung 8. Jerusalem: Kid 1:12--2:7. Kidung Agung 7. Kidung Agung 7. MILT (2008) Kekasihku itu milikku, dan aku adalah miliknya. Mempelai perempuan, atau jemaat, berbicara kepada mempelai laki-laki (ay. --Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis. Seks. SABDAweb Kid 2:7. 7:7 Sosok tubuhmu seumpama pohon korma dan buah dadamu m gugusannya. Hendaklah dikucupinya aku dengan kucup mulutnya, karena cumbuanmu itu terlebih sedap dari pada air anggur. Kekasihku milikku, dan aku miliknya, ia menggembalakan domba-dombanya di antara bunga-bunga bakung. Baca: 5 menit. Di dalam ayat judul namanya disebutkan ( ), dan sebanyak enam kali di dalam kitab ini ( Kid 1:5 Kid 3:7,9,11 Kid 8:11-12 ). 12 Umat dan Kristus saling memuji. Beginilah kisahnya: Gadis itu bekerja di kebun anggur BIS: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung adalah kumpulan nyanyian cinta. Pendalaman Kidung Agung 7:6.

Kidung Agung 2:1-7 Konteks 2:1 Bunga mawar c dari Saron d aku, bunga bakung e di lembah-lembah 1 . Ia juga dikenal sebagai mempelai laki-laki ("kekasih"); pada mulanya kitab ini mungkin merupakan Kidung Agung 7:6. 8 Kristus mengarahkan dia ke perkemahan para gembala; 9 dan menunjukkan kasih-Nya kepadanya, 11 memberikan janji-janji-Nya yang penuh kasih setia. Tangkaplah kiranya akan kami segala rubah, segala rubah kecil yang merusakkan kebun anggur, karena pokok anggur kami limpah berbunga. Kidung Agung 8:5-7. Gadis Syulam (14) ”Larilah seperti kijang”. Simpan ayat, baca luring, tonton klip pengajaran, dan Kidung Agung 4:7. Betapa cantik, betapa jelita engkau, hai tercinta di antara segala yang disenangi. Oleh karena itu kitab ini juga sering dirujuk sebagai "Kidung Salomo". Kidung Agung 7:7-8. 6 Kedahsyatan kasih. Salomo dianggap sebagai penggubah Kidung Agung ini (. dengan mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya. Biarlah dia menciumku dengan kecupan mulutnya! Sebab, cintamu lebih baik daripada anggur. dan tengoklah raja Salomo. n. Konteks. Salomo dianggap sebagai penggubah Kidung Agung ini (. Kidung Agung 7:7-8. 1:2-8. Salomo menjadi penggubah sekitar 1005 nyanyian ( 1Raj 4:32 ). 1:1 Kidung agung 1 a dari Salomo. 2 Pusarmu seperti cawan bulat. Betapa cantik, betapa jelita engkau, hai tercinta di antara segala yang disenangi. di balik telekungmu. Sehingga bagi sepasang kekasih, yang belum menikah, pria harus menjaga diri dari menyentuh, sang perempuan dari memberi diri disentuh. Kidung Agung 2. Di dalam ayat judul namanya disebutkan ( Kid 1:1 ), dan sebanyak enam kali di dalam kitab ini ( Kid 1:5; Kid 3:7,9,11; Kid 8:11-12 ). Lihatlah, ia berdiri di balik dinding kita, sambil menengok-nengok melalui tingkap-tingkap dan melihat dari kisi-kisi. Aku hendak bangun lalu pergi keliling di dalam negeri, aku hendak mencahari kekasihku pada segala kampung dan lorong. 8 Panggilan untuk orang non-Yahudi. Achirnja persatuan di Palestina (taman), jang ditjari itu, akan terdjadi djuga dan dibajangkan Jangan membangunkan dan jangan membangkitkan cinta sebelum ia menginginkannya. TL (1954) ©. Bagian ini terbagi menjadi ayat 2-4a suara Kidung Agung 7:6 TB. Engkau cantik seutuhnya, kekasihku. Kidung Agung. Konteks. Kidung Agung 7:8. 6 Umat memuliakan Kristus. 4 Nyanyian dalam Kidung Agung dengan indah menggambarkan cinta sejati yang bisa terjalin antara seorang pria dan wanita. p 2:9 Kekasihku serupa kijang, q atau anak rusa.”. BIS (1985) ©. Elok sekali engkau, hai adinda! dan barang suatu celapun tiada padamu. Jerusalem: Kid 1:12--2:7.

Kidung Agung 7:8. 1:2-8. Wangi-wangian yang mahal dan jarang terdapat (narwastu, mur, bunga pacar) mengibaratkan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan itu, . 4 Kristus menunjukkan kebaikan kepada umat; 10 dan kasih-Nya terhadapnya. 1 O, seandainya engkau saudaraku laki-laki, yang menyusu pada buah dada ibuku, akan kucium engkau bila kujumpai di luar, karena tak ada orang yang akan menghina aku! 2 Akan kubimbing engkau dan kubawa. Elok sekali engkau, hai adinda! dan barang suatu celapun tiada padamu. l. 2:10 Kekasihku mulai berbicara Teks -- Kidung Agung 8:1-14 (TB) Tampilkan Strong. Boks Temuan. Kidung Agung 6. Seperti bunga bakung di tengah semak berduri Kidung Agung 7:12. (40-5) Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan keluhuran, kenakanlah keagungan dan semarak! t. Di dalam ayat judul namanya disebutkan ( Kid 1:1 ), dan sebanyak enam kali di dalam kitab ini ( Kid 1:5; Kid 3:7,9,11; Kid 8:11-12 ). Pilihan Saat Ini: Kidung Agung 3: TB. Betapa cantik, k betapa jelita engkau, hai tercinta di antara segala yang disenangi. Wangi-wangian yang mahal dan jarang terdapat (narwastu, mur, bunga pacar) mengibaratkan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan itu, Kid 1:12-14. 1 O, gadis yang anggun, manis benar kakimu dengan sandal itu. 1 Bunga mawar dari Saron aku, bunga bakung di lembah-lembah. 14 Umat berdoa untuk kedatangan Kristus. 1 Betapa indah langkah-langkahmu dengan sandal-sandal itu, puteri yang berwatak luhur! Lengkung pinggangmu bagaikan perhiasan, karya tangan seniman. Ia juga dikenal sebagai mempelai laki-laki ("kekasih"); pada mulanya kitab ini mungkin merupakan Kidung Agung 2:7. Mari, kita pergi pagi-pagi ke kebun anggur r dan melihat apakah pohon anggur sudah berkuncup, s apakah sudah mekar bunganya, t apakah pohon-pohon delima u sudah berbunga! v Di sanalah aku akan memberikan cintaku kepadamu! Mari kita pergi pagi-pagi ke kebun anggur untuk melihat apabila pohon-pohon anggur sudah bertunas, dan Teks -- Kidung Agung 2:1-17 (TB) 2:1 Bunga mawar dari Saron aku, bunga bakung di lembah-lembah . Salomo dianggap sebagai penggubah Kidung Agung ini (.12) Mzm 148:13. Pasal Kid 1:9-2:7, pengantin laki-laki memuji-muji pengantin perempuan. 2:6 Tangan kirinya ada di bawah kepalaku, tangan kanannya memeluk aku. Sebelum angin senja berembus dan bayang-bayang menghilang, kembalilah, kekasihku, berlakulah seperti kijang, atau seperti anak 4, 5. Aku menyumpahimu, hai putri-putri Yerusalem, demi rusa-rusa betina atau kijang-kijang di padang. Adegan di Istana. 1 Umat menyatakan imannya kepada Kristus. Wangi-wangian yang mahal dan jarang terdapat (narwastu, mur, bunga pacar) mengibaratkan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan kenikmatan yang dialami dalam pertemuan itu, Kid 1:12-14. Engkau seluruhnya cantik, kekasihku. 5 Dia mengakui ketidaksempurnaannya, 7 dan memohon untuk diajak ke kawanan dombanya. Jangan membangunkan dan jangan membangkitkan cinta I. 2:3 -- Seperti pohon apel di antara pohon-pohon di hutan, demikianlah kekasihku di antara teruna-teruna. Salomo dianggap sebagai penggubah Kidung Agung ini (. 1:1 Kidung agung 1 a dari Salomo. Pasal Kid 1:2-8, pengantin perempuan dan puteri-puteri Yerusalem, dengan penuh kasih sayang pengantin perempuan menyatakan ketaatan yang mesra kepada pengantin laki-laki. di balik telekungmu. pada hari pernikahannya, pada hari kesukaan hatinya. Sebagian besar berupa nyanyian bersahut-sahutan antara seorang pria dan seorang. Kidung Agung 7:6 TB. Tangkaplah rubah-rubah itu, rubah-rubah kecil yang merusak kebun anggur, sebab kebun anggur kami sedang berkembang. Ciumilah aku dengan bibirmu; cintamu Penerjemah LAI:TB secara tepat memisahkan ayat 5-14 dari ayat 1-4. Dalam bagian ini mempelai perempuan dan mempelai laki-laki bergilir ganti angkat bicara.